No se encontró una traducción exacta para أغلبية الناخبين

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe أغلبية الناخبين

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La práctica sistemática de las Naciones Unidas ha sido interpretar la expresión “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o no y de que estén o no autorizados para votar.
    ظلت الممارسة المتبعة باستمرار في الأمم المتحدة في تفسير عبارة ”الأغلبية المطلقة“أنها تعني أغلبية الناخبين، سواء صوتوا أم لا أو كان يسمح لهم بالتصويت أم لا.
  • Conforme a la Ley administrativa transitoria, se consideraría que el referendo habría dado resultados positivos y se ratificaría el proyecto de constitución si se recibía la aprobación de la mayoría de los votantes y si las dos terceras partes de los votantes de tres o más gobernaciones no lo rechazaban.
    ووفقا للقانون الإداري الانتقالي، يُعتبر الاستفتاء ناجحا ومشروع الدستور معتمدا، إذا وافقت عليه أغلبية الناخبين، ولم يرفضه ثُلثا الناخبين في ثلاث محافظات أو أكثر.
  • Así pues, dado que la mayoría del electorado votó a favor de la constitución y solamente dos gobernaciones en contra, la Junta de Comisionados de la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que se aprobaba el proyecto de constitución.
    ونظرا لأن أغلبية الناخبين قد صوتوا لصالح الدستور ولم يصوّت ضده سوى محافظتين، قرر مجلس المفوضين التابع لمفوضية الانتخابات اعتبار مشروع الدستور معتمدا.
  • Si bien una mayoría de los votantes de Ninewa rechazaron la constitución (45% a favor y 55% en contra), los resultados fueron inferiores al de una mayoría de las dos terceras partes necesarias para considerar que la votación fue en contra.
    وفي حين أن أغلبية الناخبين في محافظة نينوى رفضوا الدستور (حيث أيَّده 45 في المائة منهم وعارضه 55 في المائة)، فقد قصرت هذه النتيجة عن بلوغ أغلبية الثُلثين التي تمثل الحد الأدنى لاعتبار التصويت رافضا للدستور.
  • La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.
    وقد دأبت الأمم المتحدة على تفسير عبارة ”الأغلبية المطلقة“ بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء صوتوا أم لم يصوتوا وسواء سُـمح أم لم يُسمح لهم بالتصويت.
  • Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.
    وقد درجت الأمم المتحدة باستمرار على تفسير عبارة ”الأغلبية المطلقة“ على أنها أغلبية جميع الناخبين، سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سمح لهم بالتصويت أو لم يسمح لهم به.
  • La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.
    وقد جرت الممارسة المتبعة في الأمم المتحدة على تفسير العبارة ”الأغلبية المطلقة“ على أنها تعني أغلبية جميع الناخبين سواء صوتوا أم لا أو كان لهم حق التصويت أم لا.
  • La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.
    وقد درجت الأمم المتحدة باستمرار على تفسير عبارة “الأغلبية المطلقة” على أنها أغلبية جميع الناخبين سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سُمح لهم بالتصويت أو لم يسمح لهم به.
  • La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar la frase “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.
    والإجراء الذي تتبعه الجمعية العامة وفقا لذلك هو أن تفسر عبارة ”الأغلبية المطلقة“ بأنها تعني أغلبية جميع الناخبين، سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سمح لهم بالتصويت أم لا.